Ivácson László rendezésében és koreográfiájában készül társulatunk legújabb néptánc-színházi előadása. Az Schimbare című produkció premierjére szeptember 21-én kerül sor.
Schimbare
spectacol folcloric-teatral
„Senki sem varr új posztóból foltot az ócska ruhára, mert ami azt kitoldaná, még elszakít a ruhából, és nagyobb szakadás lesz. Új bort sem töltenek régi tömlőkbe, mert máskülönben a tömlők szétszakadoznak, és a bor is kiömlik, a tömlők is elvesznek. Hanem az új bort új tömlőkbe töltik, és mindkettő megmarad.” (Mt. 9, 16-17)
Vița de vie este capabilă de înviere. Ciorchinii sunt culeși, zdrobiți, striviți, presați, puși în butoaie și apoi plasați în adâncurile unei pivnițe întunecate. În ceasul sfârșitului însă un nou început este declanșat. Strugurii primesc o nouă șansă de viață și dacă sunt bine tratați, prind viață sub forma unui vin minunat.
Vinul este sângele lui Hristos, cel mai important simbol al lumii creștine, deoarece transmite mesajul de mântuire. Omul creștin vede în sângele lui Hristos speranța mântuirii.
Cu aceste gânduri vom vizita faimoasele regiuni viticole din Transilvania: Zona Târnavelor și Aiud. Prin intermediul culturii populare a naționalităților care trăiesc aici (maghiară, română, țigănească), vom prezenta "viața viței de vie", diferitele etape ale vinificării, precum și obiceiurile și sărbătorile populare legate de aceste ocazii. Vor fi rememorate dansurile, cântecele și muzica unor figuri celebre ale datinilor: Szabó Ferenc (Veseuș), Vincze Árpád (Sânbenedic), Karsai Zsiga (Leorinț), Jakab József (Ozd).
În ritualurile legate de vin din alte culturi, în afară de cultura creștină, vinul era de asemenea o băutură de reînnoire și purificare, un înnoitor de forță și putere, un întăritor al puterii zeilor.
„Vessétek le a régi élet szerint való óembert, aki csalárd és gonosz kívánságok miatt megromlott; újuljatok meg lelketekben és elmétekben, öltsétek fel az új embert, aki Isten tetszése szerint valóságos igazságban és szentségben teremtetett.” (Ef. 4, 22-24)
Coregrafii:
Coregrafi: Kis István m.v., Kis Demeter Erika m.v., Farkas Tamás m.v., Farkas Ágnes m.v., Tőkés Zsolt m.v., Tőkés Edit m.v., Melles Endre, Tekeres Gizella
Montaj muzical: Fazakas Levente
Costume: Furik Rita m.v.
Accesorii: Zayzon Ádám
Regizor-coregraf: Ivácson László
Dansatori: Ádám Júlia, Bakos Ernő, Both Eszter, Gere Csaba, Fazakas Mónika, Kiss Adorján, Kocsis Lilla-Tünde, Koncz Attila, Lakatos Ágnes m.v., Lukács Réka, Márton Csaba, Melles Endre, Pável Hunor-Mihály, Podholiczky Rebeka-Ráhel, Portik-Cseres Norbert, Székely Edina Emőke, Szvinyuk Sándor, Virág Imola
Solist vocal: Erőss Judit
Soliști-instrumentiști: Bajna György, Fazakas Albert, Fazakas Levente, Szilágyi László
Az előadásban elhangzott szövegek narrátora: Laczkó Vass Róbert
A zenei felvételen közreműködik szaxofonon: Dresch Mihály
Afiș design: Kusztos Attila
Sunet: Kelemen István, Vajda Attila
Lumini: Bedőházi Alpár
Personal scenă: Fegyver Botond, Maksai Gábor
Garderobieri: Kis Gabriella, Para Kinga
Regizor culise: Oláh Ágota
Maeștrii dans: Tekeres Gizella, Melles Endre
Șef orchestra: Fazakas Levente
Director artistic: Ivácson László
Secretar literar: Szőcs Ildikó
Referent artistic:: Szilágyi László
Șef administrativ: Kátai Jocó
Director adjunct: Sipos Noémi
Director: Deák Gyula Levente
Premieră
Szeptember 21., 19:00 óra – Sepsiszentgyörgy, Háromszék Táncstúdió
További előadások:
szeptember 22, 19:00 óra – Sepsiszentgyörgy, Háromszék Táncstúdió
szeptember 23.,19:00 óra – Sepsiszentgyörgy, Háromszék Táncstúdió
Az előadásokra jegyeket a de la Casa de Bilete din centru vásárolhatnak az érdeklődők.
Az iroda nyitvatartási rendje: hétfőtől csütörtökig 9-16 óra között, pénteken 9-13 óra között, valamint előadások előtt egy órával. Telefonszám: 0267-312104
Ordonator principal de credite al Ansamblului de Dansuri „Trei Scaune - Háromszék” este:
Az előadás létrejöttét támogatták: a Nemzeti Kulturális Alap, az Emberi Erőforrások Minisztériuma a Csoóri Sándor Alapon keresztül, a Magyar Kormány és a Nemzetpolitikai Államtitkárság a Bethlen Gábor Alapon keresztül.