Az új év változást hozott a szentgyörgyi táncházmozgalomban. Január 31-től új helyszínen várjuk a néptánckedvelő közösséget: ezentúl a Bábel Kiskultúr (Csíki utca 21. sz.) ad otthont a havonta megszervezett táncházaknak.
A táncház keretében kezdő szintű tánctanítással várjuk a résztvevőket, ebben a félévben a bodonkúti táncokkal ismerkedhetnek a résztvevők.
Program:
Házigazdák és táncoktatók: Stefán-Dobai Katalin és Stefán Bencze
Muzsikálnak: Heveder Banda, Folker Együttes
A január-június közötti időszakban a következő alkalmakkor lesz táncház:
Szervezők: Lajtha László Alapítvány, Háromszék Táncszínház, Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány
Támogatók: Csoóri Sándor Alap, Kulturális és Innovációs Minisztérium
Az eseményeken kép- és videófelvétel készül.
At the end of January, the Bekecs Dance Theatre from Nyárádszereda will come to Sfântu Gheorghe with two guest performances. Their production for adults - a folklore performance entitled "Inherited by Dance" will be presented on Wednesday, 29th of January at 7 pm at Háromszék Dance Studio, and the next morning the children's performance "Beautiful New World" will be staged there.
INHERITED BY DANCE
folklore performance
The folklore performance "Inherited by Dance" is an authentic wandering among the representative settlements and dialects of the Carpathian Basin. The performing artists offer a glimpse into the spiritual and cultural heritage of the dancing, singing and musician masters, using their distinctive styles and the aesthetic value of their movements. The performance evokes the typical dance moods of the Southern Plain, Felcsík, Gheorgheni, Satu Mare, Méhkerék, Szilágyság, Sóvidék and Kalotaszeg.
The creators believe in the power of passing on traditions and the benefits they bring; they believe that only by thoroughly learning about the past can we get a better grip on the future.
Creators:
Choreographer, dance master: Farkas Ágnes
Director-choreographer: Farkas Tamás
Music editor: Ritziu Ilka-Krisztina and Farkas Tamás
Performed by the dance troupe of the Bekecs Dance Theatre.
Singing: Ritziu Ilka-Krisztina and Szabó Róbert
Orchestra:
Tókos Csongor-Attila - violin
Vajas Albert- violin and tambura
Szakács Kristóf-Zsigmond - viola
Tóth Adorján-Márton - double bass
Rémán Gergely-Bálint - cimbalom
Lighting technician: Aszalos Attila-Levente
Sound technicians: Kovács Andor and Incze Róbert
Technical staff: Kacsó Botond, Kálmán Lehel, Kakasi Lóránd-Árpád, Nám Nórbert-Nimród
Office staff: Kovács Anabella és Chiricuță-Fazakas Dorottya
Duration of the performance: 60 minutes
BEAUTIFUL NEW WORLD
- dance theatre reflections on a better world, not just for children -
The Universe is powered by two powerful forces, one is love, the other is fear.
In fear there is never love, in love there is never fear.
If you accept this and live by it, you may be happy.
All true religions in all ages teach this.
It is up to you.
For sure there are those who think that the increasingly high temperatures and extreme weather are not part of a trend. But those who live with nature can see that something has inevitably started. And we can waffle that climate change will be our grandchildren's problem, but no, it's ours now. And the decision is ours whether to bury our heads in the sand or face our own responsibility.
The hero of our story, Bumburnyak, was exiled to Earth from the planet Idill. To return to his family he must perform three good deeds. The mission succeeds but the little elf never returns. He feels he has work to do: to help people understand our responsibility not to waste nature's treasures. For as we treat each other, so is our world.
The performance has a language that children can understand and relate to, about environmental awareness, alienation, waste and carelessness. Through dance and theatre, it holds up a mirror to us, so that we can look into it and see the outlines of a brave new world.
Creators:
Writer-dramaturg: Szabó Attila
Composer: Boros Csaba
Music recording by Tokos orchestra
Set and costume designer: Cristina Breteanu
Choreographer: Tőkés Csaba-Zsolt
Video montage by Izsák-Szőke Előd
Director-choreographer: Györfi Csaba
Performances:
INHERITED BY DANCE
BEAUTIFUL NEW WORLD
Tickets for the Bekecs Dance Theatre's guest performance INHERITED BY DANCE are available at the Central Ticket Office.
Opening hours are Monday, Tuesday and Wednesday 8-16, Thursday 8-17, Friday 8-15 and one hour before the performance. Phone number: 0267-312104.
We are back on home stage with our performances Home in the Homeland and ECCE HOMO. The productions by Almási Berta Csilla-Módos Máté and Farkas Tamás-Tapasztó Ernő are part of our traditional festive programme.
On 4 December, the Háromszék Dance Theatre will organise a charity fundraising to help the Balla family in Ilieni, in the framework of the performance "Lúdas Matyi", starting at 19:00. On the evening of 18 November, the roof of the family home was destroyed by fire. During the performance donations can be made to the donation box on site. It is hoped that donations will quickly raise the necessary funds to rebuild the affected part of the house and the roof.
More about the performance: Lúdas Matyi
Between Christmas and New Year we will present three performances. On 27 December, we will put on stage our folklore show Home in the Homeland, and on 28 and 29 December, we will stage the dance theatre production ECCE HOMO.
More about the performances:
Home in the Homeland
ECCE HOMO
Our traditional Christmas folk dance house will be held on the first night of the festive programme, on 27 December, in the lobby of Tamási Áron Theatre.
Program:
4 December (Wednesday) 19:00 | Lúdas Matyi | Sf. Gheorghe Háromszék Dance Studio |
27 December (Friday) 19:00 | Home in the Homeland | Sf. Gheorghe Háromszék Dance Studio |
27 December (Friday) 22:00 | Christmas folk dance house | Sf. Gheorghe Lobby of Tamási Áron Theatre |
28 December (Saturday) 19:00 | ECCE HOMO | Sf. Gheorghe Háromszék Dance Studio |
29 December (Sunday) 19:00 | ECCE HOMO | Sf. Gheorghe Háromszék Dance Studio |
Tickets for our performances can be purchased at the Central Ticket Office.
Office hours are Monday, Tuesday and Wednesday 8-16, Thursday 8-17, Friday 8-15 and one hour before the performance. Phone number: 0267-312104.
A sepsiszentgyörgyi Háromszék Táncszínház és a Lajtha László Alapítvány idén novemberben már harmincnegyedszerre szervezte meg a térség legkiemelkedőbb táncházas rendezvényét, mely a háromszéki népzene- és néptánckedvelőknek egészen biztosan, de jó eséllyel a távolabb élőknek is színes nagybetűkkel szerepel az éves eseménynaptárában.
A régi szép kilencvenes években az esemény fő attrakciója az volt, hogy erdélyi és moldvai hagyományőrzők jöttek hozzánk, táncaikról, zenéjükről filmfelvétel készült, a színpadon is felléptek, esténként meg együtt lehetett táncolni, mulatni velük, ismerkedni, barátkozni, elsőkézből kapni meg az eredeti mozgásanyagot és az azt fenn- és megtartó szellemiséget, gondolatiságot. Az így létrejött kapcsolatokat aztán később kiválóan lehetett kamatoztatni, amikor már mi mentünk mezőségi, kalotaszegi, gyimesi vagy épp moldvai csángómagyar falvakba, az ismerőseinkhez, továbbképezni magunkat. Ez a hullám azonban érthető módon alábbhagyott idővel, ismerőseink megöregedtek, már nem vállalták a hosszú utazásokat, fellépéseket, aztán szép sorban átmentek az égi tánckarba, zenekarba… A nagymértékben megváltozott falvakban ma is létező, hagyományőrzőnek nevezett csoportok idővel szintén felnőnek majd a feladathoz, lesz még értéke annak, hogy valaki ózdi, szováti, sámsoni… Látjuk ezt a mérai fiatalok táncegyüttesén, a hagyományőrzés megújult formában egyre izmosodik, és hitelessé tud válni úgy is, hogy esetleg nincs már mögötte a kézzel aratás, a bivalyfejés. De ez rengeteg munkába és időbe telik.
A Találkozónak azonban addig is, míg a fiatal hagyományőrzők kora eljön, fenn kell maradni és értékes, tartalmas kínálattal kell kiállni a táncházmozgalom immár sokadik generációja elé úgy, hogy a fiatalok erős, népi és hiteles élményben részesülhessenek, de a régiek se húzzák nagyon az orrukat, hogy „régen jobb volt”. Megjegyzés: egy kicsit így is, úgy is húzni fogják, az emberi természet már csak ilyen.
A szervezők évek óta keresik a megoldásokat, hogy egy olyan városban, amelyből tragikus mértékben hiányzik a néphagyomány tömeges ápolásának mindennemű infrastrukturális feltétele, ne csak életben tartsák, hanem lehetőleg egyre jobbá tegyék a Találkozót. És felettébb örvendetes, hogy ez sikerül is nekik!
Ezen a ponton tekintsük át, mi is történt itt az elmúlt hétvégén:
Pénteken délután négykor a városközpontban, a színház előtti – igazán örömszerző táncolásra teljesen alkalmatlan - kövezeten egy népes villámcsődülettel beindult a rendezvény nyilvános programfolyama. Ezt követően a Tamási Áron Színház színpadán a Magyar Nemzeti Táncegyüttes Élő Tánc-Archívum sorozatából a Kalotaszeg és Szatmár tájegységek táncos örökségét bemutató folklórműsor volt látható. Az est óráiban pedig az egyre népszerűbb Folk Kvíz - Táncházas kvíz vetélkedő zajlott hatalmas sikerrel a Háromszék Táncstúdió előcsarnokában, miközben a színház előcsarnokában és büféjében – táncos bokák és térdek ádáz ellenségének számító műmárványon - remek hangulatú táncház és folkkocsma zajlott, kiváló helyi és vendégzenészekkel, a táncosok között pedig a messziről jött ismerősökön túl még kaukázusi vendégdiákokat is felfedezhetett, aki értette az árulkodó jeleket. A lassan öregedő, testi problémáikra egyre inkább odafigyelni kénytelen táncosok nagy szeretettel gondoltak a mindenfelé egyre nagyobb számban felépülő táncház-csűrökre, ahol deszkapadlón és tágas négyzetmétereken, a visszhangmentes térben jól szóló akusztikus népzenére lehet önfeledten mulatni.
Szombat reggel az egész rendezvény átköltözött a Sepsi Arénába. A helyszín kb mindenkinek mindentől messze van, a város szélén, ide már (szinte) senki nem jön gyalog… Ez nem feltétlenül baj, de szűri a látogatókat, egy része azoknak, akik a belvárosban betérnének a Találkozóra, ide nem jön ki. A sportcsarnok nem ilyen rendezvények megtartására jött létre, rendkívül nehéz benne néphagyományos forma- és színvilágú tereket, de főleg pozitívan értékelhető minőségű hangosítást megvalósítani, bár ez azért évről évre javulgat mégis… Idén a Tündérvár Egyesület játszóháza és a Guzsalyas Alapítvány kézműves műhelyei bekerültek a küzdőtérre. Ez nagyon jó megoldás, mert így egy térbe került minden, ami táncházas gyermekek szórakozása és szórakoztatása terén egybetartozik, a színpadon zajló eseményeket is figyelemmel lehetett közben kísérni, és az a zavaró képi forma sem jött létre, hogy bár a korábbi években is nagyon sokan nézték az előadásokat, mégis sok volt a térben az üres felület, aminek a lélektani hatása nem túl jó. Ez tehát megoldódott, ez egy örvendetes fejlemény. Az önfeledten játszadozó gyereksokaság zsivalya nem zavarta a színpadi eseményeket, hiszen utóbbiak kellőképpen kihangosítva jól érvényesültek így is.
A körfolyosón pedig így jobban elfért a kézműves kirakodóvásár, a gyöngyök, népviseletek, régi háztartási eszközök (a „vasalókiállítás”), a nemezszőnyeg- és fotókiállítások szívet-lelket melengető, szemeket gyönyörködtető sora! Ez is jó – bár ezekre így is még mindig sokkal kevesebb figyelem esik, mint amennyit megérdemelnének!
A nagyszínpadon az egymást követő gálák generációs bontása megmaradt a régi forma szerint, de ez nem baj, sőt éppen jó, hiszen ez így ésszerű: reggel a gyermekcsoportoké volt a színpad, délben/koradélután pedig az egyre jobb színvonalú ifjúsági csoportoké, és itt volt idén is Paár Julcsi is! Közben a táncteremben lezajlott a legényesverseny. Ennek kapcsán a rendezvény szünetében épületes beszélgetés zajlott az egyes versenyzőket felkészítő oktatók és az esemény főmeghívottja, az inaktelki Gergely István között, akinek (és többünknek is!) az a meglátása, hogy a verseny helyett, melyre idén az ő táncát kellett megtanulni felvételről, konstruktívabb lenne mesterkurzust hirdetni meg, amelyben hivatásos oktatói asszisztenciával ő maga – minden évben a kiválasztott élő legenda – oktatná a maga táncát mindazoknak, akiket érdekel, több órán keresztül, alaposan és átbeszélve. A Találkozó hagyományaihoz is jobban illeszkedne, mint egy verseny, és nem kizárt, hogy egy kis odafigyeléssel az idén Rugonfalván megtartott Erdélyi Legényestalálkozó is helyet kaphatna a szentgyörgyi Találkozó rendszerében. Visszakanyarodva a programhoz: a legényesversenynek a Háromszék Táncszínházzal megerősített díjosztó gálája nyitotta a nagyszínpadon az esti műszakot. De előbb a táncteremben volt még egy Babinecz Sándor „Bubu” által remek módszertannal felépített pásztorbotoló-oktatás (az ilyen adott esetben nagyon szépen összefésülhető lenne egy fentebb emlegetett tematikus mesterkurzussal) és egy ugyancsak remek hangulatú népzenei koncert Tímár Sárával, a konferenciateremben pedig babás-mamás játszóház Erőss Judittal, hangszersimogató a Folker Zenekarral, néprajzi filmek vetítése, különböző témájú szakmai beszélgetések Ádám Gyula és Kása Béla, kiváló ethno-fotósokkal és az Erdővidékről származó, Budapesten pedig a táncos szakma kiválóságává váló Tókos Attilával.
Az esti gálaműsor-folyam kiemelkedő eseménye volt a húsz éves jubileumát ünneplő hazai Heveder zenekar és meghívottjai koncertje. A rendkívül népszerű együttes önálló színpadi számai is garantálták volna a biztos sikert, de azért hadd álljon itt az impozáns vendéglista is: Pál István „Szalonna” és bandája, Papp István “Gázsa”, Balogh Kálmán, Szabó Dániel, Eötvös Rémusz, "Neti Sanyika" és zenekara, és végül, de cseppet sem utolsó sorban a Háromszék Táncszínház tánckara, Mocsel Hunor fiatal őrkői táncossal kikerekítve. Ritka és egészen rendkívüli alkalom ennyi szakmai kiválóságot egy koncert keretein belül látni, hallani! Hálás lehet az Úristennek, a szervezőknek és a fellépőknek, aki ezen jelen lehetett. Ezúton is gratulálok, kedves Heveder, még vagy „száz évig” abba ne hagyjátok!
Heveder Banda és meghívottai - Eötvös Rémusz őrkői adatközlő. Fotó: Toró Attila
Ezután újra a Magyar Nemzeti Táncegyüttes vette át a színpadot, ahol ezúttal Európa szívében – válogatás a magyar nyelvterület legszebb táncaiból c. folklórműsort adták elő, természetesen nagy sikerrel. Leginkább persze, a kalocsai, mezőkövesdi matyó, és sárközi koreográfiákat szerettük, és nem volt ez másként egy estével korábban sem: akkor is a szatmári összeállítás volt a mi szemünkben az erősebb, hitelesebb, a kalotaszegitől kicsit furán éreztük magunkat, hiszen szép, persze, de... Amikor a budapesti profik erdélyi táncokat járnak, valahogy mindig az az érzésünk, hogy nagyon meg akarják mutatni, jobban akarják tudni, mint mi, (sokkal) gyorsabbak, nagyobbakat ugranak, nagy az igyekezet, dicséretes a sportteljesítmény, de valahogy elvész az egésznek az erdélyi-emberi léptéke, a méltósága.
Az elmúlt években rendre magyarországi hivatásos együttesek voltak a rendezvény messziről jött vendégei, ami azért jó, mert így legalább láthatjuk őket is. Jövőre talán érdemes lenne ezen a nyomon továbbmenvén a pozsonyi Ifjú Szíveket hívni meg, de amúgy van már a Délvidéknek is majdnem hivatásos táncegyüttese, a Vajdasági Kamara Táncegyüttes. Őket is különösen érdekes lenne Szentgyörgyön is látni! És mert ez a rendezvény – bár nyitott, és mindenkihez szól, mindenkinek kínál színes, értékes tartalmakat – elsősorban mégiscsak a táncházasok ünnepe, természetesen ezúttal is a rendkívül mozgalmas két napot lezáró táncház tette fel az i-re a pontot. A két nap alatt felvonult rengeteg zenekar majd’ mindegyike szerepet kapott benne legalább egy-egy táncrend erejéig, de szép számmal voltak vegyesbandás megoldások is, valamint a táncházterem előterében, a büfében is folyamatosan szólt a muzsika, az ének, de ott is volt tánc is!
30 boys competed at Szeklerland Lad's Dance Competition, ed. X which took place on Saturday of the 34th Folk Music and Folk Dance and Music Festival in the conference hall of Sepsi Arena.
Winners of the awards:
Lad's Dancer of the Year: Áron Barhács (authentic interpreter of István Gergely's dance) and Lehel Szabó
István Gergely's dance recreation: Ernő Roland Szegedi and Bernárd Bálint Balázs
Individual forming of István Gergely's dance: Bence Szakács și Dániel Tordai
The recreation of the Inucu lad's dance: István Török și Róbert Papp
The individual forming of the Inucu lad's dance: Milan Asztalos și Áron Antal
Promising dancers: Balázs Szekeres, Dávid Somogyi, Sándor Ruszi și István Szabolcs Székely
Congratulations!
Members of the jury: István Gergely, Barnabás Bordás, Gergő Sánta, Endre Melles
Sponsors of the 10th Szeklerland Lad's Dance Competition: the Transylvanian House of Traditions Foundation, the National Cultural Fund, the Bethlen Gábor Fund, the Mayor's Office of Sfântu Gheorghe, the Council of Covasna County, Oszi Busz
Thanks to the Multi-Trans Ltd. and the Mayor's Office of Sfântu Gheorghe, the five bus services on the Gólya Street-Sepsi Arena route will be extended by 6 new buses this Saturday.
Figyelem! A 34th Folk Dance and Music Festival Attention! Bus services are at your own cost.
Fantastic performances at the 34th Folk Dance and Music Festival, a tour and guest performances colourize our November programme.
Folk music and folk dance lovers can enjoy a varied and rich programme of events this month. This year, the Háromszék Dance Theatre and László Lajtha Foundation are organising the Folk Dance and Music Festival. The two-day festival will take place between 8-9 November at the Tamási Áron Theatre and the Sepsi Arena. There will be exciting dance performances, concerts, exhibitions, children's programmes and a craft fair.
This year, the 34th Folk Dance and Music Festival will feature two performances by the Hungarian National Dance Ensemble, a company from Budapest. The 10th Szeklerland Lad's Dance Competition will be held, and the Children and Youth Folk Dance Gala will feature children's and youth folk dance groups from Covasna County. Julcsi Paár and her orchestra and Sára Tímár and her orchestra will perform solo concerts for the audience in Sfântu Gheorghe. The Heveder Banda will give a special concert with guests such as Szalonna and his Band, István Papp "Gázsa", cimbalom player Kálmán Balogh, Rémusz Eötvös and Jenő Dima, Jr. Sándor Fodor "Neti Sanyika", from Kalotaszeg. Of course the host, the Háromszék Dance Theatre, will also take the stage.
Detailed programme and ticket information: 34th Folk Dance and Music Festival
On 18 November, we will go on a multi-stop tour with our performances Lúdas Matyi and Hazától hazáig. We will present one organised performance in Nyárádszereda, three in Marosvásárhely and two in Kolozsvár.
More about the performance: Lúdas Matyi
In Kolozsvár we will be invited to the 20th Cluj Folk Music and Folk Dance Festival, and in addition to our children's performances, we will also stage the folklore performance Home in the Homeland on 21 November at 8pm at the Student House of Culture.
More about the performance: Home in the Homeland
The Oradea Dance Ensemble will bring two guest performances to our city at the end of the month. On 28 November, the magical dance play Holló Jankó will be presented in two organised performances, and on 29 November, the physical theatre performance The Schmürz will be performed at the Háromszék Dance Studio.
More about the guest performances: Oradea Dance Ensemble comes with guest performances
Tickets for the 34th Folk Dance and Music Festival and the guest performance of the Oradea Dance Ensemble can be purchased at the Central Ticket Office.
The office is open from 8 a.m. to 4 p.m. on Mondays, Tuesdays and Wednesdays, from 8 a.m. to 5 p.m. on Thursdays, from 8 a.m. to 3 p.m. on Fridays and one hour before the performance. Phone number: 0267-312104.
On the Saturday of the 34th Folk Dance and Music Festival, the Hungarian National Dance Ensemble will present its performance "In the Heart of Europe" on the main stage of the Sepsi Arena from 8 pm.
In the heart of Europe
- the most beautiful dances of the Carpathian Basin -
The Hungarian National Dance Ensemble invites you to a lively and diverse folklore show. In this performance, the company presents a selection of the most beautiful dances of the Hungarian language area, with a special emphasis on originality and style. Legendary Csárdás, Transylvanian and Hungarian gypsy dances, karikázó and of course one of the most virtuoso male dances in the world, the legényes, are also included in the choreography, during which the audience can travel with the dancers - if only in spirit - from Rábaköz to Szeklerland, from Sárköz to Matyó or Southern Great Plain.
Creators
With the Hungarian National Dance Ensemble and Orchestra
Choreographers: Zs. Vincze Zsuzsa, Zsuráfszky Zoltán
Director: Zsuráfszky Zoltán
Tickets for the performance can be purchased at the Central Ticket Office or on site.
Office hours are Monday, Tuesday, Wednesday 8-16, Thursday 8-17 and Friday 8-15. Tel: 0267-312104
On Saturdays, admission fees entitle the holder to attend the performance:
Please note: discounted admission is available on presentation of a student card or pension voucher!
The Hungarian National Dance Ensemble will present a two-part performance of Kalotaszeg and Szatmár from the Living Dance Archive series at the 34th Folk Dance and Music Festival. The folklore show will be presented on Friday, 8 November at 7 pm in the main hall of the Tamási Áron Theatre.
Living Dance Archive
Zoltán Zsuráfszky, Kossuth Prize-winning choreographer, inspired by the original dance collections of Dr. György Martin, launched his series Living Martin Archive a few years ago as a tribute to the great scholar.
The "Living Dance Archive" series revolutionized Hungarian folk dance on stage, showing that only from the "pure source" performances of high artistic value can be created. The parts of the series - Bonchida three times, Kalotaszeg, Szatmár, Gyimes and Mezőség - present the most deeply rooted and mastered authentic dance processes and outstanding dance personalities of the title region, giving the audience the opportunity to discover the richness and beauty of their own dance and music culture. Each of the profound and sincere moments of the performances is a testimony to the creator's passionate love for popular culture.
Creators
Ethnographic consultant: Péter Éri
Music Editor: Péter Árendás
Orchestra leader: István Papp Gázsa
Costume: Zs. Zsuzsa Vincze
Set design by Sándor Ambrus
Director-choreographer's collaboratorEthnographic consultant: Péter Éri
Music Editor: Péter Árendás
Orchestra leader: István Papp Gázsa
Costume: Zs. Zsuzsa Vincze
Set design by Sándor Ambrus
Director-choreographer's collaboratorEthnographic consultant: Péter Éri
Music Editor: Péter Árendás
Orchestra leader: István Papp Gázsa
Costume: Zs. Zsuzsa Vincze
Set design: Sándor Ambrus
Director-choreographer's collaborator: Zs. Zsuzsa Vincze
Director-choreographer: Zoltán Zsuráfszky
Kalotaszeg - Living Dance Archive
Following the collecting journey of the indefatigable ethnographer György Martin, the Hungarian National Dance Ensemble invites its audience to the gaudy Kalotaszeg. The year is 1969 and the event is a landmark dance collection. The result is a sound film that is a landmark in the history of Hungarian and European folk dance education. The production is a tribute to the Hungarian, Romanian and Gypsy communicators, dancers and musicians who have preserved and passed on to us this wonderful culture.
A folklore show in 50 minutes.
Satu Mare - Living Dance Archive
Can we list 290 villages in our country, in the Carpathian Basin? György Martin and his team have collected the dances of exactly that many villages in the greatest detail - only in Satu Mare! With their noble and epochal work, they have captured the dances of the people living there. The Hungarian National Dance Ensemble presents this material, which has become a treasure trove, as a worthy theatrical experience. The performance begins with a quotation from Zsigmond Móricz's collection from Szatmár, which is transformed into a real theatrical experience by the most beautiful Hungarian verbunk dances, the Csárdás of Nagyecsed and Tyukod, as well as virtuoso gypsy dances.
A folklore show in 50 minutes.
Ticket info:
Tickets for the performance are available at the Central Ticket Office in Sfântu Gheorghe.
The office is open on Monday, Tuesday and Wednesday from 8 am to 4 pm, Thursday from 8 am to 5 pm and Friday from 8 am to 3 pm.
☎︎ 0267-312104
Ticket price: 50 lei
The ticket for the performance also includes admission to the Friday night folk dance house!
The Folk Dance and Music Festival will take place for the 34rd time on 8-9 November 2024 in Sfântu Gheorghe, organised by Háromszék Dance Theatre and the Lajtha László Foundation. On this occasion we are launching a drawing competition for schoolchildren aged 6-10 with the title "Folk Dance House in the Round Forest". All the inhabitants of the Round Forest - animals big and small, birds, insects, elves, fairies - are getting ready for a dance. Children are invited to draw a picture of this fairytale forest party, with folk musicians, of course.
How to apply:
Deadline: 21 October 2024 (postmark)
Judging, prizes: 1st, 2nd, 3rd place winners and the audience prize winner will be awarded a family ticket for the 34th Folk Dance and Music Festival and a gift package. The winners will be selected by a three-member jury of visual arts teachers.
A public prize will be awarded to the art work with the most likes on our Facebook page.
An exhibition of the works will be opened in the Sepsi Arena on Saturday at the Folk Dance and Music Festival, where we will also offer a rich and varied programme for children. Nearly 400 young folk dancers will perform on the main stage, and there will also be performances by Paár Julcsi, Tímár Sára and her orchestra.
Októberben táncszínházi produkció és folklór előadás színesíti műsorrendünket, de a gyerekekről sem feledkezünk meg: Lúdas Matyival, a Libával és a Döbrögi házaspárral a Székelyföld Napok keretében találkozhatnak legkisebb nézőink.
Négyállomásos turnéval indítjuk a hónapot. A Farkas Tamás – Tapasztó Ernő rendezésében, ez év januárjában bemutatott ECCE HOMO c. táncszínházi előadásunkat Aradon, Hajdúböszörményben, a budapesti Művészetek Palotájában (Müpa), valamint Békéscsabán visszük színpadra.
Budapesten két, egymást követő estén mutatjuk be a Munkácsy Mihály nyomán készült produkciót. Az előadások a Liszt Ünnep Nemzetközi Kulturális Fesztivál programjaként, a Müpa szervezésében valósulnak meg.
More about the peformance: ECCE HOMO
A XV. Székelyföld Napok keretében két vidéki településen- Vargyason és Ozsdolán- lépünk fel a Lúdas Matyi c. gyermekelőadásunkkal.
More about the peformance: Lúdas Matyi
A hónapot a Home in the Homeland c. folklór műsorunkkal zárjuk, mellyel háromállomásos bel-és külföldi turnéra indulunk október 26-án. A Módos Máté és Módosné Almási Berta Csilla rendezte produkciót Budapesten a Határtalan Táncfőváros fesztivál keretében a Hagyományok Házában, valamint Nagykárolyban és Margittán visszük színpadra.
More about the peformance: Home in the Homeland
Társulatunk zenekara októberben is tart hangszerbemutatót, ezúttal a zágoni gyerekek ismerkedhetnek a különböző hangszerekkel.
Program:
Október 3. (csütörtök) 19:00 | ECCE HOMO | Sfântu Gheorghe Háromszék Dance Studio |
Október 8. (kedd) 11:00 | Hangszerbemutató | Zágon Művelődési Ház |
Október 8. (kedd) 19:00 | ECCE HOMO | Arad Ioan Slavici Klasszikus Színház nagyterme |
Október 9. (szerda) 19:00 | ECCE HOMO | Hajdúböszörmény Hajdúböszörményi Sillye Gábor Művelődési Központ |
Október 11. (péntek) 19:00 | ECCE HOMO | Budapest Müpa, Fesztivál Színház Liszt Ünnep Nemzetközi Kulturális Fesztivál |
Október 12. (szombat) 19:00 | ECCE HOMO | Budapest Müpa, Fesztivál Színház Liszt Ünnep Nemzetközi Kulturális Fesztivál |
Október 13. (vasárnap) 19:00 | ECCE HOMO | Békéscsaba Békéscsabai Jókai Színház |
Október 17. (csütörtök) 19:00 | Lúdas Matyi | Vargyas Művelődési Ház XV. Székelyföld Napok |
Október 18. (péntek) 19:00 | Lúdas Matyi | Ozsdola Művelődési Ház XV. Székelyföld Napok |
Október 23. (szerda) 12:00 | Home in the Homeland szervezett előadás | Sfântu Gheorghe Háromszék Dance Studio |
Október 27. (vasárnap) 19:00 | Home in the Homeland | Budapest Hagyományok Háza Boundless Dance Capital Festival |
Október 28. (hétfő) 19:00 | Home in the Homeland | Nagykároly Nagykárolyi Művelődési Központ |
Október 29. (kedd) 19:00 | Home in the Homeland | Margitta Margittai Művelődési Ház |
Tickets for our performances in Sfântu Gheorghe can be purchased at the Central Ticket Office.
Az iroda nyitvatartási rendje: hétfőn, kedden és szerdán 8-16 óra között, csütörtökön 8-17 óra között, pénteken 8-15 óra között, valamint előadások előtt egy órával. Telefonszám: 0267-312104.