Ivácson László rendezésében készült társulatunk legújabb előadása. A Dance Promenade című produkciót januárban a következő időpontokban és helyszíneken tekinthetik meg:
január 20., 19:00 óra- Sepsiszentgyörgy, Háromszék Táncstúdió
január 21., 19:00 óra- Kézdivásárhely, Vigadó Művelődési Ház
január 22., 19:00 óra- Kézdivásárhely, Vigadó Művelődési Ház
január 25., 19.00 óra- Barót, Városi Művelődési Ház
január 26., 19.00 óra- Barót, Városi Művelődési Ház
január 27., 19.00 óra- Sepsiszentgyörgy, Háromszék Táncstúdió
Dance Promenade
Háromszék Dance Ensemble is 30 years old.
Dance Promenade is a kind of road exploration with which the company celebrates and also recalls the past in this anniversary season. The production, which processes the choreographies of previous performances, not only commemorates and lists, but also reflects and relates to what was formulated by its predecessors, thus confessing the present of the ensemble: how we can connect, how we can relate to folklore, contemporary forms or other challenges with today's sense of life. The walking memory concerns such universal topics as time, faith, the life roles of men and women, values and tradition.
During the walk, we calmly observe. We easily turn our gaze forward and backward, we manage to linger at the stations of the journey behind us. There are bright images that are associated with clear feelings, and there are more shadowy, contourless, stained ones that are associated with uncertainty. This walk is like an inner journey through the field of memory. It is not characterized by haste or effort, but by attention. Where have we been so far? What kind of experiences have we gathered? Where are we going from here?
The themes of the choreographies shown in the performance can be interpreted as an independent world, and the stations can be strung together in a narrative line, recalling the elements of roots, waste, denial and recognition. They do all this through the cycle of the eternal roles of man and woman, which, like the truths that lie deep in the spinning thread, unravel from the round thread of time.
Costumes: Furik Rita
Technical adviser: Prezsmer Boglárka
Choreographers: Orza Calin, Melles Endre, Furik Rita, Tekeres Gizella
Dance instructors: Péter László, Tekeres Gizella, Melles Endre
Zene: Fazakas Levente
Director-choreographer: Ivácson László
Tánckar: Ádám Júlia, Bakos Ernő, Gaburi Barbara, Gere Csaba, Gidró Roland, Hoffman Anna, Kiss Adorján, Koncz Attila, Lukács Réka, Márton Csaba, Melles Endre, Oláh Ágota, Pável Hunor-Mihály, Podholiczky Rebeka-Ráhel, Portik-Cseres Norbert, Székely Edina Emőke, Szvinyuk Sándor, Ürmösi-Incze Mária-Terézia,Virág Imola
Sound technicians: Kelemen István, Vajda Attila
Light technician: Bedőházi Alpár
Stage and technical staff: Fegyver Botond, Maksai Gábor
Dressers: Kis Gabriella, Para Kinga
Stage manager: Kékesi-Keresztes Gergő
Dance masters: Tekeres Gizella, Melles Endre
Orchestra leader: Fazakas Levente
Artistic director: Ivácson László
Deputy director: Koszta Árpád
Director: Deák Gyula Levente
A sepsiszentgyörgyi előadásokra jegyet vásárolni a Központi Jegyirodában lehet. Az iroda nyitvatartási rendje: hétfőtől csütörtökig 10-16 óra, valamint pénteken 11-13 óra között. Telefonszám: 0267-312104.
Felhívjuk kedves nézőink figyelmét, hogy a kötelező távolság betartása miatt a helyek száma korlátozott!
A nézők beengedése a járványügyi protokoll betartása végett fél órával a kezdés előtt történik.
- Mindannyiunk egészségének megőrzése érdekében szíveskedjenek betartani a járványügyi előírásokat, így a szájmaszk viselését.
- 37,3 Celsius-fok fölötti testhőmérséklettel rendelkező nézőinket nem áll módunkban beengedni a nézőtérre.
A januári előadásokat az Emberi Erőforrások Minisztériuma a Csoóri Sándor Program keretében , valamint a Magyar Kormány és a Nemzetpolitikai Államtitkárság a Bethlen Gábor Alapon keresztül támogatja.